domingo, 26 de fevereiro de 2012

A Pedra e o Malhete

"O malhete", La Maza, da autoria do Silvio Rodrigues, magnificamente manejado por duas grandes senhoras:  Shakira e Mercedes Sosa




La Maza

Si no creyera en la locura                                   Se não acreditasse na loucura                                          
de la garganta del sinsonte                                             da garganta do insonte 
si no creyera que en el monte                         se não acreditasse que no monte
se esconde el trino y la pavura.                              se esconde o trino e o pavor
Si no creyera en la balanza                                Se não acreditasse na balança
en la razón del equilibrio                                               e na razão do equilíbrio
si no creyera en el delirio                                      se não acreditasse no delírio
si no creyera en la esperanza.                         se não acreditasse na esperança
Si no creyera en lo que agencio                     se não acreditasse no que agendo
si no creyera en mi camino                        se não acreditasse no meu caminho 
si no creyera en mi sonido                            se não acreditasse no meu sonido
si no creyera en mi silencio.                        se não acreditasse no meu silêncio
que cosa fuera                                            O que seria
que cosa fuera la maza sin cantera                o que seria o malhete sem a pedra
un amasijo hecho de cuerdas y tendones      um amassado de cordas e tendões
un revoltijo de carne con madera                   uma mistura de carne com madeira
un instrumento sin mejores resplandores              um instrumento sem melhores                                                                                                                              
                                                                                                   esplendores   
que lucecitas montadas para escena           que luzinhas montadas para o palco
que cosa fuera -corazon- que cosa fuera           o que seria, coração, o que seria  
que cosa fuera la maza sin cantera                o que seria o malhete sem a pedra    
un testaferro del traidor de los aplausos    Um testa ferro do traidor dos aplausos
un servidor de pasado en copa nueva        um servidor do passado em novo copo
un eternizador de dioses del ocaso               um eternizador de deuses do acaso
jubilo hervido con trapo y lentejuela            jubilo fervido com trapos e lantejoulas
que cosa fuera -corazon- que cosa fuera           o que seria, coração, o que seria
que cosa fuera la maza sin cantera                  o que seria o malhete sem pedra
que cosa fuera -corazon- que cosa fuera           o que seria, coração, o que seria
que cosa fuera la maza sin cantera.                  o que seria o malhete sem pedra
Si no creyera en lo mas duro                           Se não acreditasse no mais duro
si no creyera en el deseo                                          se não acreditasse desejo
si no creyera en lo que creo                          se não acreditasse no que acredito
si no ceyera en algo puro.                                se não acreditasse em algo puro
Si no creyera en cada herida                         Se não acreditasse em cada ferida
si no creyera en la que ronde                           se não acreditasse na que ronda
si no creyera en lo que esconde                   se não acreditasse no que esconde
hacerse hermano de la vida.                                             fazer-se irmão da vida
Si no creyera en quien me escucha       Se não acreditasse em quem me escuta
si no creyera en lo que duele                               se não acreditasse no que dói
si no creyera en lo que queda                           se não acreditasse no que resta
si no creyera en lo que lucha.                             se não acreditasse no que luta
Que cosa fuera...                                             O que seria...

Sem comentários:

Enviar um comentário